Limba Română are numeroase cuvinte care ne pot da bătăi de cap, astfel că până la greșelile gramaticale mai este doar un pas.Fie
Citește și: Unde găsești persoanele blocate pe WhatsApp?
Omofonele „numai” și „nu mai” se pronunță la fel, dar se scriu diferit în funcție de context. În acest caz, ambele variante sunt corecte, însă vorbitorii de limba română trebuie să știe cum să le utilizeze corect în funcție de context. Așadar, „numai” se scrie legat atunci când este adverb cu funcția de delimitare și este sinonim cu „doar”, în propoziții în care verbul este la forma afirmativă.
Corect: Nu mai vreau să merg la cumpărături.
Corect: Vreau să cumpăr numai cărți.
Chiar dacă mulți vor fi surprinși, varianta corectă este „o prietenă de-ale mele”, deoarece în cazul de față, forma „de-a” înlocuiește, de fapt, prepoziția dintre.
Corect: Am vorbit cu o prietenă de-ale mele.
Greșit: M-a ajutat o prietenă de-a mea.
Citește și: Când se deschide Târgul de Crăciun din Brașov în 2023?
Adjectivul „drag” are o singură formă acceptată, atât pentru masculin, cât și pentru feminin, care este „dragi”, astfel că varianta corectă este „dragile”. Vorbitorii de limba română au tendința de a diferenția forma de masculin de forma de feminin, astfel că s-a format cuvântul „drage”, care de fapt este complet greșit. Așadar, chair dacă adjectivul se va poziționa în fața substantivului determinant și îi preia articolul, forma corectă este de fiecare dată „dragile”.
Corect: Dragile mele colege
Greșit: Dragele mele colege
Forma corectă a cuvintelor „Decât” și „Doar” pare să dea mari bătăi de cap românilor, care de cele mai multe ori cred că acestea se pot înlocui unul pe altul. Cu toate acestea, „decât” se folosește numai în construcții în care verbul-predicat este la forma negativă, în timp ce „doar” și „numai” se folosesc în cazul în care verbul este la forma afirmativă.
Corect: Citesc doar romane de dragoste.
Corect: Nu mă uit decât la filme de comedie.
Verbul „a merita” este un verb tranzitiv, astfel că acțiunea pe care o descrie se răsfrânge asupra unui obicet, forma sa la infinitiv fiind „a merita”. Așadar, varianta corectă este „merită”. Utilizatorii limbii române tind să adauge pronumele reflexiv „se” pentru a construi o expresie impersonală, însă aceștia nu știu că varianta „se merită” este greșită și nu ar trebui folosită. Singura excepție este atunci când „se” are funcție pronominală, ca în cazul cunoscutei expresii „se merită unul pe altul”.
Corect: Merită să vezi acest film.
Greșit: Se merită să vezi acest film.