Invitat în cadrul unei emisiuni TV, Grigore Leșe a făcut o serie de declarații care au dus la reacții dure din partea colegilor de breaslă. Rapsodul a afirmat că melodia „Așa-i românul” ar fi, de fapt, de origine maghiară. Printre primii care au reacționat la declarațiile sale au fost Nicolae Furdui Iancu și Veta Biriș, doi interpreți de muzică populară care au cântat de sute de ori aceast cântec.
„Am învățat-o în ’54. În ’54 am dat admitere la Seminarul Teologic din Cluj. Pe timpul acela se făceau doar șapte clase. După șapte clase am dat admitere la seminarul din Cluj și aveam un coleg mai mare decât mine cu doi ani, care era din Chirpăr de loc, de lângă Agnita, de pe Valea Hârtibaciului și pe el îl auzeam fredonând melodii, mai multe, probabil de
În continuare, Doru Gheaja și-a amintit cum i-a cântat lui Adrian Păunescu această piesă și cum a ajuns să fie difuzată la TV: „Într-una din dăți eram cu Adrian Păunescu la mănăstirea Râmeț, la masă. El era cu familia și i-a plăcut melodia. Dimineața mi-a spus: ”părinte, mai cântă-mi o dată cântecul ăla de aseară” și i-am cântat acolo pe prispă, la Râmeț. Și l-a chemat pe Alexandru Căpușneac de la Televiziunea Română, care era cu el, și i-a spus ”înregistrează-l pe părintele cu cântecul acesta în bisericuța monument istoric”. Și după aceea îl îmbrăcase în costum național și îl filmase el acolo sub stâncă, deasupra mănăstirii. Și din anul următor a fost dat acest cântec la Televiziunea Română. Adevărul este că înregistrarea, așa cum am învățat-o eu, este așa cum se cântă acum, ultima strofă fiind ”O rugăciune către Dumnezeu”, dar în înregistrarea de atunci Păunescu a spus: ”trebuie să o schimbăm, părinte. Trebuie să cânți spre Zamolxe Zeu, că altfel ne-o taie la cenzură”. Vă dați seama că anii 80 la cenzură putea fi tăiat tot cântecul”, a mai relatat preotul din Alba, într-un interviu recent.