Gerard Pique și Shakira s-au despărțit la începutul verii în 2022, după 11 ani de relație și doi copii împreună. În timp ce fotbalistul s-a aruncat rapid într-o nouă relație, starul pop columbian s-a refugiat în muzica ei.
Un nou single, noi săgeți adresa fostului fundaș de la Barcelona. După „Te felicito” și „Monotonia”, Shakira a compus o piesă în care a lăsat subtilitățile deoparte și-i atacă frontal pe bărbatul care a înșelat-o și pe iubita acestuia. Shakira foloseşte în noul ei cântec şi câteva jocuri de cuvinte care conţin numele "Piqué" şi "Clara", pentru a elimina astfel orice ambiguitate legată de persoanele vizate de versurile piesei.
La doar 40 de minute de la publicare, videoclipul de pe Youtube a ajuns la peste 2 milioane de vizualizări, iar cifra continuă să crească, scrie as.com.
” Nu mă întorc la tine ”/ ” Nici chiar dacă plângi în fața mea sau mă implori ”, ” M-ai lăsat vecină cu soacra ”/ ” Cu presa la
Shakira şi Piqué au avut o relaţie de 11 ani, începută în 2011, dar nu s-au căsătorit niciodată. Cei doi s-au cunoscut în 2010 cu puţin timp înainte de startul Cupei Mondiale de Fotbal din Africa de Sud, când fotbalistul catalan a apărut în videoclipul unui single lansat de artistă, "Waka Waka (This Time for Africa)", desemnat cântecul oficial al competiţiei.
Scuze, am prins deja un alt avion
Nu mă voi întoarce aici
Nu mai vreau dezamăgiri
Vorbeşti atât de mult despre a fi un campion
Și când am avut nevoie de tine
Mi-ai dat cea mai proastă versiune a ta
Scuze, iubitule, a trecut ceva timp
De atunci ar fi trebuit să arunc acea pisică
O lupoaică ca mine nu este pentru începători
O lupoaică ca mine nu este pentru tipi ca tine
Nu făceam parte din liga ta
De aceea ești cu cineva ca tine
Asta pentru ca tu să fii mortificat
Să mesteci şi să înghiţi, să înghiţi şi să mesteci
Nu mă voi întoarce la tine
Nu dacă plângi, nici măcar dacă mă implori
E clar că nu e vina mea dacă te critică
Fac doar muzică, scuze dacă te „pătează”
M-ai lăsat cu mama ta ca vecină
Presa la uşă şi o datorie la Trezorerie.
Ai crezut că mă vei răni, dar m-ai făcut mai puternică
Femeile nu mai plâng, femeile sunt plătite
Are numele unei persoane bune
În mod clar, nu este așa cum sună
Are numele unei persoane bune
În mod clar, ea este la fel ca tine
Pentru tipi ca tine
Nu făceam parte din liga ta
De aceea ești cu cineva ca tine
Există o linie subțire între dragoste și ură
Nu te întoarce aici, crede-mă
Fără dureri, iubitule
Îți doresc numai bine cu așa-zisa mea înlocuitoare
Nici măcar nu știu ce s-a întâmplat
Te porți atât de ciudat, că nici măcar nu te recunosc
Valorez două tinere de 22 de ani
Ai dat un Ferrari pe un Twingo
Ai dat un Rolex pe un Casio
Atât de mult timp în sală
Dar poate să-ți lucrezi puțin și creierul
Poze oriunde merg
Mă simt ca o ostatică aici, dar totul e bine
Pot să ies până mâine
Și fii oaspetele meu dacă vrei să o muți și pe ea
Are numele unei persoane bune
În mod clar, nu este așa cum sună
Are numele unei persoane bune
O lupoaică ca mine nu este pentru tipi ca tine
Nu făceam parte din liga ta
De aceea te-ai mulțumit cu cineva ca tine.